Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT
Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
comment le mot est utilisé
fréquence d'utilisation
il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
options de traduction de mots
exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
étymologie
Traduction de textes grâce à l'intelligence artificielle
Saisissez n'importe quel texte. La traduction sera réalisée grâce à la technologie de l'intelligence artificielle.
Conjugaison des verbes avec l'intelligence artificielle ChatGPT
Entrez un verbe dans n'importe quelle langue. Le système fournira un tableau de conjugaison du verbe dans tous les temps possibles.
Demande libre à l'intelligence artificielle ChatGPT
Saisissez n'importe quelle question sous forme libre dans n'importe quelle langue.
Vous pouvez saisir des requêtes détaillées composées de plusieurs phrases. Par exemple:
Donnez autant d'informations que possible sur l'histoire de la domestication des chats domestiques. Comment se fait-il que les gens aient commencé à domestiquer les chats en Espagne ? Quels personnages célèbres de l’histoire espagnole sont connus pour être propriétaires de chats domestiques ? Le rôle des chats dans la société espagnole moderne.
1 tr. Dejar algo hueco o cóncavo quitándole la materia de dentro: "Ahuecar una calabaza. Ahuecar un tronco de árbol para hacer una barca". Vaciar. Hacer que una cosa se ponga hueca o se avejigue.
2 prnl. Formar una ampolla o ampollas una cosa: "El enlucido de la pared se ha ahuecado". Afollarse, ampollar[se], avejigarse, bufarse, *hincharse. *Ampolla.
3 tr. Hacer una cosa menos compacta o quitarle el aplastamiento; por ejemplo, los colchones golpeándolos o la tierra arándola. Esponjar. prnl. Ponerse hueco (esponjado o fofo); por ejemplo, las aves ahuecando las plumas.
4 (inf.) intr. *Marcharse. Se usa mucho en imperativo: "¡Ahueca de ahí!". Ahuecar el ala.
5 prnl. *Envanecerse. Ponerse hueco.
V. "ahuecar el ala, ahuecar la voz".
ahuecar
verbo trans.
1) Poner hueca o cóncava alguna cosa.
2) Mullir, hacer menos compacta alguna cosa que estaba apretada. Se utiliza también como pronominal.
3) fig. Dicho de la voz, hablar por afectación en tono más grave que el natural.
verbo intrans. fam.
1) Marcharse de una reunión. También se dice ahucar el ala.
2) fam. Hacer sitio para que alguien se siente junto a uno.